21 marca 2025

Granty dla młodzieży w ramach programu „Generacja V4”- pierwsza z dwóch edycji w 2025 r.

granty dla młodzieży

Międzynarodowy Fundusz Wyszehradzki ogłosił nabór wniosków do pierwszej edycji programu minigrantów „Generacja V4” w 2025 r. Termin zgłaszania projektów, które wspierają krótkoterminową mobilność młodzieży w wieku 12-30 lat, upływa 1 kwietnia 2025 r. w południe. Celem minigrantów jest promowanie wartości demokratycznych, aktywności obywatelskich i dialogu transgranicznego wśród młodych ludzi.

granty dla młodzieży

Aby wziąć udział w projekcie muszą być zaangażowane co najmniej dwa kraje z Grupy Wyszehradzkiej – V4 (Czechy, Polska, Słowacja, Węgry). Dodatkowo mogą uczestniczyć bezpośredni sąsiedzi dwóch krajów V4 (Austria, Niemcy i/lub Ukraina).

Każdy projekt powinien obejmować mobilność młodych ludzi (12-30 lat), tj. wizyty transgraniczne, oraz zapewnić przeprowadzenie co najmniej jednego wspólnego wydarzenia, w którym uczestniczą obie/wszystkie strony.

Każda osoba prawna z Grupy V4 pracująca z młodzieżą może wziąć udział jako formalny wnioskodawca lub grantobiorca, np. szkoły, kluby pozalekcyjne, stowarzyszenia sportowe, młodzieżowe organizacje społeczeństwa obywatelskiego itp.

Proces składania wniosków rozpoczyna się od rejestracji w systemie on-line (przez potwierdzony adres e-mail) i przygotowania krótkiego projektu. Projekt należy zarejestrować w systemie on-line My Visegrad nie później niż na 2 tygodnie przed upływem terminu składania wniosków.

Maksymalny budżet projektu wynosi 10 000 euro, a maksymalny czas realizacji projektu to 7 miesięcy; program jest jednak przeznaczony na wsparcie pojedynczych lub wielokrotnych krótkoterminowych wizyt/wymian (po kilka dni każda).

Aby ubiegać się o grant, należy wybrać jeden z następujących celów programu „Generacja V4” z sześciu obszarów tematycznych lub też stworzyć własny:

I. ZRÓWNOWAŻONY ROZWÓJ I ODPORNOŚĆ

Podnoszenie świadomości w zakresie zmian klimatycznych i zrównoważonego rozwoju oraz utraty bioróżnorodności; zwiększanie odporności na zmiany klimatu, wymiana know-how, projekty ekologiczne itp.

II. DZIEDZICTWO I PAMIĘĆ

Wspólna historia i wspólna przyszłość, m.in. nauczanie/uczenie się wspólnej historii, zbieranie relacji świadków i projekty historii mówionej, przedstawianie historii lokalnej w kontekście regionalnym, promowanie (wspólnych) rocznic lub interesujących zabytków (przystąpienie do UE, rocznice 1956/1968).

III. ZDROWIE I AKTYWNY STYL ŻYCIA

Sport i inne aktywności sprzyjające aktywnemu trybowi życia, promocja zdrowej diety oraz zajęcia na rzecz dobrego samopoczucia oraz zdrowia fizycznego i psychicznego.

IV. SZTUKA I KULTURA

Wspólne tworzenie nowych spektakli, wymiana kulturalna w dziedzinie teatru, filmu, muzyki, literatury, tradycyjnego rzemiosła itp.

V. WARTOŚCI DEMOKRATYCZNE I CNOTY OBYWATELSKIE

Wzmacnianie zainteresowania i udziału w procesach demokratycznych, zaangażowanie na rzecz wspólnego dobra, ułatwianie dialogu na temat praw człowieka, debaty, parlamenty studenckie, zaangażowanie w życie społeczności i wolontariat.

VI. KOMPETENCJE PRAKTYCZNE I PRZEDSIĘBIORCZOŚĆ

Wspieranie praktycznych wymian między szkołami zawodowymi, organizacjami pozarządowymi oraz między szkołami a przedsiębiorstwami oraz umożliwianie krótkoterminowych staży i szkoleń przy jednoczesnym wspieraniu ducha przedsiębiorczości i doskonaleniu konkretnych umiejętności.

W każdym projekcie powinny być uwzględnione następujące zasady:

  • włączenie – Wymiana perspektyw z osobami, które pochodzą z różnych grup i dzielenie się z nimi własnymi, różnorodnymi doświadczeniami i punktami widzenia (m.in. docieranie do grup w niekorzystnej sytuacji społecznej, ekonomicznej lub geograficznej i/lub osób z niepełnosprawnościami, osób uczących się ze specjalnymi potrzebami edukacyjnymi, dialog międzypokoleniowy, dialog międzyreligijny).
  • nauczanie i uczenie się – wspieranie osób uczących się w nabywaniu kompetencji (wiedzy, umiejętności i postaw) w celu poprawy ich rozwoju osobistego (edukacja pozaformalna, nieformalna i formalna, projekty przyczyniające się do poprawy umiejętności informatycznych i kompetencji cyfrowych, nauka języków obcych i poprawa umiejętności komunikacyjnych).
  • współpraca transgraniczna i dobre sąsiedztwo – zachęcanie do tworzenia sieci kontaktów wśród młodzieży z całego regionu wyszehradzkiego w celu rozwoju współpracy regionalnej i transgranicznej (regionalna wartość dodana).

Warunki

Wszystkie informacje na temat warunków i kryteriów można znaleźć w V4 Gen Guidelines 2025 i skonsultować z kierownikami projektów nie później niż 2 tygodnie przed upływem terminu każdego otwartego naboru. Prośby o konsultacje można kierować:

  • (po ukraińsku) na adres: kushyk@visegradfund.org
  • (po angielsku) na adres: scepankova@visegradfund.org lub palkova@visegradfund.org
  1. Każdy projekt musi obejmować mobilność młodych ludzi (w wieku 12–30 lat), tj. wizyty transgraniczne.
    Aby wziąć udział w projekcie, muszą być zaangażowane co najmniej dwa kraje spośród Czech, Węgier, Polski, Słowacji i Ukrainy. Oprócz tego mogą uczestniczyć również bezpośredni sąsiedzi dwóch krajów V4 (Austria, Niemcy i/lub Ukraina). Instytucja aplikująca musi być oficjalnie zarejestrowana w regionie V4 i/lub na Ukrainie.
  2. Ani fizyczna odległość od granicy, ani wspólna granica nie są czynnikami decydującymi.
    Możliwe są wizyty dwustronne między podmiotami, np. w Ostrawie i Miszkolcu czy Gdańsku i Peczu.
  3. W każdym projekcie musi zostać przeprowadzone co najmniej jedno wspólne wydarzenie z udziałem obu/wszystkich stron.
  4. Każdy projekt musi mieć co najmniej jedną wspólną prezentację fizyczną dla publiczności lub społeczności lokalnej połączoną z kreatywnymi formami pośredniczącego zasięgu.
    Niezależnie od tego, czy odbywa się to offline — np. plakaty, eseje, występy — czy online — np. blogi, spoty wideo, media społecznościowe. To „wydarzenie prezentacyjne” można połączyć ze wspólnym wydarzeniem opisanym w pkt. 3.
  5. W programie mogą wziąć udział wszystkie podmioty prawne z krajów Grupy Wyszehradzkiej i Ukrainy, które zajmują się pracą z młodzieżą, np. szkoły, kluby rekreacyjne, stowarzyszenia sportowe, młodzieżowe organizacje społeczeństwa obywatelskiego itp.
  6. Projekty robocze (w języku angielskim) muszą zostać zarejestrowane w systemie on-line (nie później niż 2 tygodnie przed każdym terminem, do południa), a następnie przesłane za pośrednictwem kompletnego formularza zgłoszeniowego on-line.
  7. Maksymalny wnioskowany budżet na projekt wynosi 10 000 EUR.
    Budżet obliczany jest jako kwota ryczałtowa obejmująca osobę/dni (maks. 50 EUR za każdego uczestnika i/lub opiekuna dziennie lub 60 EUR za każdego uczestnika i/lub opiekuna dziennie w przypadku, gdy zaangażowanych jest więcej niż dwa różne kwalifikujące się kraje). Może być wykorzystany do pokrycia wszelkiego rodzaju kosztów bezpośrednio związanych z projektem (zakwaterowanie, podróż, opłaty za wstęp, honoraria itp.). Dodatkowe współfinansowanie jest mile widziane.
  8. Maksymalny czas realizacji projektu wynosi 7 miesięcy, jednak program jest przewidziany do wspierania pojedynczych lub wielokrotnych krótkoterminowych wizyt/wymian (maks. 7 dni).

Więcej informacji wraz z wytycznymi dotyczącymi przygotowania projektu znajduje się na stronie Międzynarodowego Funduszu Wyszehradzkiego

 

Idź do góry

Klauzula informacyjna

Ponieważ przekazałeś nam swoje dane osobowe w przesłanej korespondencji papierowej, mailowej, telefonicznie lub osobiście mamy obowiązek poinformować Cię że:

  1. Administratorem Twoich danych osobowych jest Dolnośląski Kurator  Oświaty z siedzibą we Wrocławiu, Plac Powstańców Warszawy 1, zwany dalej Administratorem;
  2. Dane osobowe przetwarzane są w celu zrealizowania sprawy, z którą zwracasz się do nas;
  3. Posiadasz prawo do: żądania od Administratora dostępu do swoich danych osobowych, ich sprostowania, usunięcia lub ograniczenia przetwarzania danych osobowych, wniesienia sprzeciwu wobec takiego przetwarzania, przenoszenia danych, wniesienia skargi do organu nadzorczego, jeżeli wyraziłeś zgodę na przetwarzanie Twoich danych – cofnięcia zgody na ich przetwarzanie;
  4. Twoje dane osobowe nie podlegają zautomatyzowanemu podejmowaniu decyzji, w tym profilowaniu.

Pełna treść klauzuli informacyjnej znajduje się na stronie internetowej Kuratorium Oświaty we Wrocławiu, pod adresem:

https://kuratorium.ibip.wroc.pl/public/?id=119012

a także w kancelarii, oraz sekretariatach wydziałów i delegatur Kuratorium

……………………………………………………………………………………………………………………….

Information Clause

Because of giving your personal data over us, in sending paper corespondence, e-mail, by phone or personal, we are obliged to inform you that:

  1. the Administrator of your personal data will be Dolnośląski Kurator Oświaty with registered office in Wrocław, Plac Powstańców Warszawy 1, hereinafter ‘Administrator’;
  2. The personal data are processed to realise the case supplied to us;
  3. You have a right to: demand from Administrator the availability to your personal data, its rectification, remove or limit personal data, may object to this type of processing, transfer data, supply the complain to control authority if you express the consent for processing your data, back the consent for their processing;
  4. Your personal data are not undergoing to make automatic decision in this area.

The full content of this information clause is included on the website of Kuratorium Oświaty we Wrocławiu, under address https://kuratorium.ibip.wroc.pl/public/?id=119012

but also in Registrar’s Offices therein Divisions and Delegations of Kuratorium Oświaty we Wrocławiu.